NB: Pour éviter que les adresses de courriel de nos membres ne soient collectées à des fins publicitaires (le pourriel), nous avons modifié les adresses dans les archives des bulletins en ajoutant un espace avant et après le signe arobase.

Bulletin du Conseil International d'Études Francophones (CIÉF)

CIÉF
PO Box 5206
Lafayette
Louisiana 70502
USA


Tél.: +1-337-482-6816
accueil @ cief.org
www.cief.org



Congrès 2008

29 juin-6 juillet
à Limoges, en France

Logo de Limoges

Consultez le site préliminaire du congrès, artistiquement composé par Eileen Lohka.


Annonces dans le Bulletin


Pour pouvoir diffuser des annonces, nous vous rappelons qu'il faut être membre du CIÉF pour l'année en cours (septembre à août). Nous vous invitons à renouveler votre adhésion, si ce n'est déjà fait, en employant le formulaire sécurisé en ligne.

Si vous annoncez un livre, veuillez s'il vous plaît inclure dans votre annonce les données complètes du livre (y compris l'ISBN), une image jpg si possible et, dans un document Word (ou RTF ou WordPerfect) une courte description du livre ainsi qu'une courte description bio-bibliographique vous concernant. Notez que le CIÉF n'annonce pas les articles ou les contributions à des volumes collectifs.

Veuillez envoyer vos annonces directement à Catherine Perry, qui se chargera de les regrouper et de les transmettre à Jocelyne Le Ber, la nouvelle rédactrice du Bulletin électronique. Celle-ci diffusera ensuite vos annonces aux quelques 1000 abonnés à la liste. Si vous avez des questions à tout autre sujet, veuillez contacter la responsable appropriée du CIÉF.

Retour en haut de page

Le forum du CIÉF


Le forum du CIÉF a changé d'aspect. Grâce à l'aide de notre informaticien suisse, il est maintenant en harmonie avec les couleurs du CIÉF.
Utilisez le forum pour vos annonces personnelles. Si vous n'êtes pas déjà inscrit(e), inscrivez-vous dès maintenant.

Retour en haut de page

La librairie du CIÉF


Continuant ses efforts pour faciliter les commandes en ligne, le CIÉF a récemment créé une "librairie" pour la revue Nouvelles Études Francophones. Accédez à une page sécurisée pour toutes vos options: abonnement, achats de numéros individuels, d'articles en version électronique ou de tirés à part, même d'espace publicitaire, à régler par carte bancaire (transactions rapides, complètes, sécuritaires, avec confirmation et reçu immédiats).

Retour en haut de page

La boutique du CIÉF


Le CIÉF a ouvert une boutique d'accessoires en ligne (T-shirts, casquettes, tasses, carnets, sacs, etc.) avec le logo de notre association. La vente de ces produits uniques permet de soutenir notre association en affichant les couleurs du CIÉF aux congrès annuels et pendant le reste de l'année.

Retour en haut de page

Responsables du CIÉF


Directrice générale
Bénédicte Mauguière
(questions d'ordre général ayant trait à l'organisation du CIÉF)

Présidente
Christiane Melançon
(en charge du programme du congrès)

Vice-Présidente
Monique Blérald

Secrétaire-Trésorière
Dominique Ryon
(finances du CIÉF et excursions du congrès)

Rédactrice, Nouvelles Études Francophones
Catherine Perry

Retour en haut de page

 

     Vol. 2, No. 2. Édition du 15 janvier 2008

Ø

Annonces du CIÉF

- Bulletin d'automne du CIÉF en ligne
- Sessions CIÉF proposées pour les congrès MLA et RMMLA
- Prix Étudiant (congrès): conditions d'éligibilité
- Opportunités de collaboration au CIÉF
- Vos annonces dans le Bulletin électronique
- Responsables du CIÉF (contacts pour toutes vos questions)

Ø

Publications des membres

- Michel Brethenoux, Les Claudel, Camille et Paul
- Béatrice Libert, Paroles du soir
- Elvire Maurouard, La Joconde noire

Ø

Appels à communications

- Sessions du CIÉF au congrès MLA de San Francisco
- Session du CIÉF au RMMLA, organisée par Jason Herbek
- Session de Jocelyne Le Ber au RMMLA
- Sessions de la Division francophone du MLA pour au congrès MLA

Ø

Annonces diverses

- Myrna Delson-Karan, ouvrage sur les femmes francophones
- Bérengère Deprez: Récits altergériques
- Béatrice Libert: "Les Choses fragiles," récital

- Catherine Perry: comment placer des accents français dans les formulaires et tout logiciel avec Windows

ANNONCES DU CIÉF 


l

Bulletin d'automne 2007 du CIÉF en ligne

Le Bulletin d'automne du CIÉF, qui paraît annuellement, est disponible en ligne depuis décembre. Consultez le Bulletin pour les nouvelles de l'association (de beaux souvenirs, par exemple, du congrès 2007 en Guyane!).
La date limite pour répondre aux appels à communications pour les 42 sessions proposées est maintenant passée. Nous remercions tous les membres qui ont proposé des sessions complètes ainsi que des communications individuelles. Ils recevront un message de la Présidente du CIEF, Christiane Melançon, au sujet de leur participation dès que le comité d'évaluation des propositions se sera réuni.


l

Deux sessions CIÉF proposées pour le congrès MLA et une autre session proposée pour le congrès RMMLA: envoyez vos propositions de communications!

Deux membres du CIÉF et de l'assocation MLA (Modern Language Association), Claire Keith et Maria Traub, ont soumis une proposition de session pour le prochain congrès MLA qui se déroulera du 27 au 30 décembre 2008 à San Francisco.
Un autre membre du CIÉF, Jason Herberk, organise quant à lui une session CIÉF pour le congrès RMMLA (Rocky Mountain Language Association).
Nous vous encourageons vivement à leur envoyer des propositions de communications avant les dates limites (2 et 15 mars, respectivement) afin que nos collègues puissent constituer des sessions de qualité! C'est surtout important pour le congrès MLA, car seulement une session proposée sur cinq est acceptée par la direction MLA. Il est donc impératif de contribuer des communications de qualité.
Un GRAND MERCI à nos collègues qui contribuent si généreusement leur temps et leur énergie pour le CIÉF!

Voyez les appels à communications ci-dessous.


l

Prix Étudiant du CIÉF pour la meilleure communication présentée au congrès: Rappel des conditions d'éligibilité

Le CIÉF accorde une bourse de 600 $ US pour la meilleure communication étudiante présentée au congrès.

Tout-e étudiant-e désirant présenter sa candidature doit soumettre pour le 31 mai 2008 à la Secrétaire-Trésorière Dominique Ryon un exemplaire numérisé de sa communication (en format Word ou RTF pour Windows), soit par courriel, soit sur disquette par envoi postal. Cet envoi doit être accompagné d'une preuve de l’acceptation de la communication dans une session du congrès CIÉF.
Pour être retenue, la communication doit comporter environ 3 000 mots, sans compter les notes et la bibliographie (les communications dépassant 3 200 mots ne seront pas retenues).
L’annonce du/de la lauréat-e se fait au congrès, lors de l'Assemblée Générale le vendredi après-midi.
Pour être éligible, l'étudiant-e doit 1) présenter sa communication au congrès, et 2) être présent-e à l'Assemblée générale pour la remise du Prix.
Le/La lauréat-e du Prix Étudiant est ensuite invité-e à soumettre son essai, sous forme d’article, à la revue scientifique du CIÉF, Nouvelles Études Francophones.

CIÉF/Prix Étudiant
Dominique Ryon, Secrétaire-Trésorière
CIÉF
PO Box 5206
Lafayette, LA 70502, USA
Courriel (cliquez le lien à gauche)


l

Opportunités de collaboration au CIÉF

Vous souhaitez offrir vos services à notre association pour contribuer au développement du CIÉF? Nous cherchons des personnes ressources pour les fonctions suivantes:

--webmestre pour le site du CIÉF
--correcteur/trice d'épreuves pour la revue Nouvelles Études Francophones (NEF)
--maquettiste pour la brochure du CIÉF et pour la mise en page de la revue Nouvelles Études Francophones

Pour tout renseignement, veuillez contacter Catherine Perry et Dominique Ryon. Merci!


PUBLICATIONS DES MEMBRES 


l

Brethenoux, Michel. Les Claudel, Camille et Paul. Cahier 44 de l’Association Culturelle du Razès, 2007. 162 p., illustrations, Annexes, Bibliographie.

"Le reste est silence!" Faut-il s’arrêter à ce mot de Paul présentant en 1951 les œuvres de sa sœur? Leur rayonnement d’astres jadis lointains nous parvient enfin et nous touche. Encore faut-il des instruments, une initiation pour que l’œil écoute cette Musique de la Matière que modulait Camille, telle ANIMA secrète et solitaire, derrière la porte de l’office. Camille et Paul, génies complices, puis divergents, donnent lieu à des analyses innovantes. Elles passionneront l’érudit comme le non-initié. Les trois spécialistes convoqués n’ont-ils pas déjà enthousiasmé un public exigeant, qui veut enfin savoir, faire sauter certains tabous ?
Originales, ces pages retranscrivent au plus près les exposés et les échanges oraux spontanés. "Ne cherche point le chemin, cherche le centre!" Cette mise au point sur la base des recherches les plus avancées offre un portrait dépoussiéré des Claudel. Sur plusieurs zones d’ombres, il vise au cœur, sans complaisances.

Pour plus de renseignements consultez la description détaillée en fichier pdf. Lisez aussi un compte rendu du livre en fichier pdf.

Pour vous procurer ce livre, consultez le bon de commande en fichier pdf. Vous pouvez aussi contacter Michel Brethenoux.

Ou encore vous pouvez écrire à:
Association Culturelle du Razès
8, rue des Fleurs
11290 Montréal de l’Aude
FRANCE
Tél. : +33-(0)4-68-76-34-21
Fax : +33-(0)4-68-76-28-99


l

Libert, Béatrice. Paroles du soir. Encres d'Anne Slacik. Coll. Brèche. Rochefort-du-Gard: Éditions Alain-Benoît, 2007.
Tirage limité et numéroté à cent exemplaires.

Béatrice Libert est l’auteur de livres de poèmes, d'essais et de récits. Elle écrit aussi pour la jeunesse et pour le théâtre. Elle est en outre récitante, collagiste, critique de poésie, conférencière et animatrice en ateliers d’écriture. Elle a également réalisé plusieurs livres d´artistes et poèmes illustrés.

l

image avec texte interne

Maurouard, Elvire. La Joconde noire. Paris: Édition du Cygne, 2008. ISBN 978-2-84924-061- 8. 160 p.

Dans ce roman, le sourire de la Joconde noire annonce la vengeance. Jeanne Darfour, dont les origines restent méconnues, doit affronter un négrier noir: Legrand Pisquette. En Haïti, cet homme d’affaires sans scrupules vend les femmes. Il inaugure ainsi "l’Internationale du sexe" en Haïti, dans la première République noire. Sur fond de préjugé de couleur, Elvire Maurouard décrit le combat d’une adolescente haïtienne pour sa dignité.

Pour vous procurer ce livre, consultez l'annonce en fichier pdf avec bon de commande.
Ou bien écrivez à l'éditeur:
Éditions du Cygne
4, rue Vulpian
75013 Paris
t/f : + 33-(0)1-55-43-83-92
editionsducygne @ club-internet.fr
www.editionsducygne.com


APPELS À COMMUNICATIONS 


l

Sessions CIÉF pour le congrès MLA de San Francisco

Modern Language Association Convention

27-30 décembre 2008
San Francisco, CA, ÉTATS-UNIS

1. "Forbidden Zones in Francophone Literature and Film."
Literary or cinematic treatment of forbidden spaces--geographic, social, familial, personal, etc. Proposals on travel literature welcome. 250-word abstract (English or French) by March 15: Claire Keith

2. "Femmes et violence dans le monde francophone"
Maria Traub (écrivez à Maria Traub pour la description de la session si celle-ci n'est pas encore sur le site MLA).

Date limite pour l'envoi des propositions: 15 mars 2008


l

Session CIÉF pour le congrès RMMLA de Reno

Rocky Mountain Modern Language Association:
Session CIEF

9-11 octobre 2008
Reno, Nevada

Toute proposition de communication sur les littératures, les cinémas ou les cultures francophones (comportant un titre et un résumé de 150-200 mots) devra être envoyée par email avant le 2 mars à Jason Herbeck (jasonherbeck @ boisestate.edu). Le thème--décidément ouvert au départ--sera déterminé ultérieurement en fonction des propositions reçues / retenues.

Jason Herbeck
Assistant Professor of French
French Section Head
Modern Languages and Literatures
Boise State University
1910 University Dr.
Boise, ID 83725-1530
Tél: (208) 426-3692


l

Annonce envoyée par Jocelyne le Ber

Rocky Mountain Modern Language Association:
Littérature de l'Holocauste

9-11 octobre 2008
Reno, Nevada

Les récits biographiques tiennent une grande place dans la littérature de l’holocauste. Comment des œuvres se sont-elles construites sur les ruines de la mémoire après la Seconde Guerre mondiale? Sans cette littérature, il n’y aurait aucune trace de la Shoa. D'ailleurs, Simone Veil nous le fait remarquer en affirmant que "L’ère des témoins s’achève" et qu’il faut transmettre l’histoire de "la Shoah aux jeunes générations." Après la guerre et encore maintenant des récits biographiques sont publiés par des survivants ou par leur famille.
Cet atelier intéressera les professeurs et les étudiants qui se penchent sur les textes biographiques qui témoignent de l’holocauste.

Propositions avant le 2 mars à: jocelyne.le.ber @ rmc.ca


l

Annonce envoyée par Catherine Perry

3 sessions organisées par la Division francophone du MLA

Modern Language Association
www.mla.org/convention

27 au 30 décembre 2008
San Francisco

A.  Et la poésie, alors?!

Comparative approaches, pertinence, reception, poetics of migrance and exile, etc. Send 250-word proposals in English or French to Catherine Perry by March 15. cperry @ nd.edu

B.  Nouvelles Francophonies?

Literature in French by writers from countries such as Romania, Poland, China, Greece, etc., located outside France's former colonial empire. Send 250-word proposals in English or French to Odile Cazenave by March 15. cazenave @ bu.edu

C.  Qu’est-ce que la littérature-monde?

Contributions/reactions to the current debate sparked by the manifesto of the 44. Send 250-word proposals in English or French to Joëlle Vitiello by March 15. vitiello @ macalester.edu


Retour en haut de page

ANNONCES DIVERSES 


l

Annonce envoyée par Myrna Delson-Karan

Notre collègue Myrna Delson-Karan annonce la parution d’un ouvrage utile pour l’enseignement: Francophone Women Coming of Age: Memoirs of Childhood and Adolescence from France, Africa, Québec and the Caribbean. Ed. Debra Popkin. Cambridge Scholars Publishing, 2007. ISBN 9781847183224.

The essays in this book center on the plight of growing up female in male dominated francophone cultures. Issues of culture, tradition, religion (catholic and muslim), parental conflicts and sibling rivalry are addressed in the works of authors from France, Quebec, Africa, and the Caribbean. Authors whose memoirs and fiction are analyzed in this study span three continents--Europe, North America (Quebec and the Caribbean) and Africa--but they share a common search for identity and self-definition.

Myrna Delson-Karan a également publié un essai dans cet ouvrage collectif: “Portraits of Children and Adolescents in the Works of Gabrielle Roy."


l

Annonce envoyée par Bérengère Deprez

Pour un séminaire de premier cycle qui constitue une première initiation à la recherche, je cherche à constituer un corpus, de récits en français, "altergénériques," c'est-à-dire écrits à la première personne de l'autre sexe. J'ai déjà une liste (voir ci-après) mais je cherche à l'étoffer.
Voici la liste de tels récits:

Pierre Chanderlos de Laclos: Les liaisons dangereuses (1783)
Denis Diderot: La religieuse (1796)
Guy de Maupassant: Vieux objets (1882)
Octave Mirbeau: Journal d’une femme de chambre (1900)
Marguerite Yourcenar: Alexis (1929), La Nouvelle Eurydice (1931), Le coup de grâce (1939), Mémoires d’Hadrien (1951)
Jean-Paul Sartre: Intimité (1937)
Christiane Rochefort: Printemps au parking (1969)
Monique Proulx: Homme invisible à la fenêtre (1993)
Jacques De Decker: Fitness (1988)
Henry Bauchau: Antigone (1997)
Laurent De Graeve: Le mauvais genre (2001)

Merci de votre aide. Contactez-moi à l'adresse suivante: berengere.deprez @ uclouvain.be


l

Annonce envoyée par Béatrice Libert

Les Choses fragiles
Récital
Théâtre royal de l'étuve
6-8 mars 2008

Le Théâtre royal de l'étuve accueillera Béatrice Libert, qui interprétera des textes de sa création, accompagnée à la harpe celtique par Angélique Giorgio.

Cela ressemble à un voyage intérieur, aux pages de la vie que l’on tourne. Chacun s’y retrouve, déploie ses propres remémorations.
La harpe vibre sur des airs classiques ou contemporains; elle nous emmène dans des paysages et des saisons où il nous semble avoir vécu.
Les poèmes et récits content la vie quotidienne ou rêvée.
La parole nous ramène au centre de nous-mêmes, du jardin fragile, à la Meuse, du premier baiser au rêve des peintres, entre Eros et Thanatos,

Il n’est d’urgence que d’aimer
dans l’éblouissement où filtre
l’infertile silence...

Jeudi 6, vendredi 7, samedi 8 mars 2008 à 20H30
Rue de L’Etuve à Liège
Réservation : 04.222.06.96
Avec l’aide du Service Culture de la Province de Liège


Retour en haut de page


l

Comment placer des accents français dans tout logiciel avec un ordinateur pc (annonce envoyée par Catherine Perry)

Pour ceux qui ne connaissent pas encore cette méthode, il existe un moyen très simple de placer des accents, cédilles, etc. sur vos caractères d'ordinateur, quel que soit le logiciel employé. La seule condition c'est de travailler sur un ordinateur pc.

Il faut d'abord configurer votre ordinateur. Veuillez m'excuser, je ne connais pas le vocabulaire informatique en français, je suis donc obligée d'employer des termes anglais

Configuration de votre ordinateur (pc)
pour les accents
Windows XP

  1. Ouvrez "Control Panel" (le panneau de configuration?)
  2. Cliquez "Regional and language options"
  3. Cliquez le "Languages tab"
  4. Cliquez "Details"
  5. Sous le "Settings tab," cherchez "default input language" et sélectionnez "English (United States)"
  6. Ajoutez un clavier et sélectionnez "United States-International"
  7. Cliquez "ok" et femez tout.

Voilà, rien de plus simple. Le processus est assez semblable avec Windows Vista. Pour vous aider, j'ai mis en ligne un document pdf avec des instructions en images que j'avais préparé pour mes étudiants il y a quelques années.

Et maintenant, pour mettre les accents eux-mêmes, il faut apprendre le "truc":

Comment utiliser le clavier "English International"

Lorsque vous appuyez sur les touches APOSTROPHE ('), GUILLEMET ("), ACCENT GRAVE (`) , TILDE (~), ACCENT CIRCONFLEXE (^), rien n'apparaît sur votre écran avant que vous n'appuyiez sur une autre touche. Si c'est une des touches qui peut recevoir un accent (donc une voyelle ou le c pour ç ou le n pour ñ ), la version accentuée de la lettre apparaît. Si vous appuyez sur une touche qui ne peut recevoir d'accent, deux caractères séparés apparaissent.
En d'autres termes, le clavier US-International accentue automatiquement les lettres qui reçoivent normalement un accent mais n'accentue pas les lettres qui ne reçoivent pas normalement d'accent.

Si vous voulez taper un des caractères suivants: APOSTROPHE, GUILLEMET, CIRCONFLEXE, TILDE, ou ACCENT GRAVE, suivi d'une lettre non accentuée, pressez la touche d'ESPACE (SPACEBAR) après avoir appuyé sur la touche. Par exemple, pour taper "Un grand écrivain," appuyez sur la touche GUILLEMET, puis pressez la BARRE D'ESPACE, puis appuyez sur la touche U, et continuez d'écrire.

Vous pouvez voir des explications détaillées, en anglais, sur un autre document pdf.

Cette méthode vous permet de mettre des accents dans tout logiciel, dans votre courriel, etc., sans avoir besoin de recourir à Word, par exemple.


Retour en haut de page


Pour transmettre des messages à la liste du CIÉF, envoyez un courriel à l'adresse cperry @ cief.org. Pour changer vos options d'abonnement à la liste, consultez le site de la liste.

Accueil | Questions fréquentes | Nouvelles & Annonces des membres | Congrès | Responsables | Certificat d'honneur | Revue scientifique NEF | Formulaires | Liens | Forum | Archives | Offres & Demandes de postes | Boutique | Librairie | Contact | English | Plan du site