NB: Pour éviter que les adresses de courriel de nos membres ne soient collectées à des fins publicitaires (le pourriel), nous avons modifié les adresses dans les archives des bulletins en ajoutant un espace avant et après le signe arobase.

Bulletin du Conseil International d'Études Francophones (CIÉF)

CIÉF
PO Box 5206
Lafayette
Louisiana 70502
USA


Tél.: +1-337-482-6816

accueil @ cief.org
www.cief.org


Du 1er au 8 juillet 2007
Congrès en Guyane

Nous vous invitons à consulter régulièrement la page du congrès pour les mises à jour.

Nouvelles Études Francophones

Les membres actifs du CIÉF sont invités à transmettre leurs publications récentes aux responsables des recensions et comptes rendus pour recension dans la revue scientifique du CIÉF, Nouvelles Études Francophones, sous une nouvelle rubrique consacrée aux adhérents. Pour les coordonnées du ou de la responsable de la région géographique ou du genre approprié, veuillez consulter la page des recensions et comptes rendus sur le site de NEF.

Retour en haut de page
 

Responsables du CIÉF

Présidente
Karen McPherson
(en charge du programme du congrès)

Directrice générale
Bénédicte Mauguière

Vice-Présidente
Christiane Melançon

Secrétaire-Trésorière
Dominique Ryon
(finances et excursions du congrès)

Rédactrice, Nouvelles Études Francophones
Catherine Perry

Retour en haut de page 

 

Vol. 1, No. 2. Édition du 15 février 2007

ANNONCES DU CIÉF  


Bulletin électronique bimensuel


Rappel: Les annonces envoyées à la liste du CIÉF sont désormais intégrées au bulletin électronique et diffusées les 15 et 30 de chaque mois.

Veuillez noter le changement suivant: par souci de votre vie privée, chaque bulletin restera disponible dans les archives de la liste uniquement (et non pas sur le site public). Seuls les abonné-e-s à la liste pourront le consulter. Pour lire le texte en version html: au bas de chaque bulletin dans les archives, vous trouverez l'option [text/html] qu'il suffit de cliquer afin que le bulletin s'affiche correctement.

Nous vous rappelons aussi que pour pouvoir diffuser des annonces, il faut être membre du CIÉF pour l'année en cours (septembre à août). Nous vous invitons à renouveler votre adhésion, si ce n'est déjà fait, en employant le nouveau formulaire sécurisé ou, si vous préférez ne pas régler par carte bancaire, le formulaire téléchargeable et imprimable (fichier pdf).

Veuillez envoyer vos annonces directement à Catherine Perry.

Retour en haut de page

APPELS À CONTRIBUTIONS  


Annonce envoyée par Rosalia Bivona

Expressions maghrébines
Revue de la Coordination internationale des chercheurs sur les littératures du Maghreb
www.limag.com/em.htm

Appel à articles :
Humour(s) et humeur(s)
vol. 7, nº 2, hiver 2008
Numéro coordonné par Rosalia Bivona
Date limite de soumission des articles : 31 janvier 2008

Rit-on dans la littérature maghrébine contemporaine ? Malgré les plaies laissées par la colonisation et la recherche identitaire, l'humour est bien présent, aucune littérature n'est concevable sans lui. L'ironie peut être camouflée, subtile, alors que l'humour demande un espace de plus en plus grand et diversifié car il recouvre des domaines qui ne coïncident pas toujours avec ceux occupés par la production romanesque, même, souvent ils vont au-delà : BD, théâtre, cinéma.

L'humour aide à expliquer et à dénoncer non seulement un contexte social et sa culture, mais aussi tout un monde politique complexe. Il s'amuse à jouer avec la logique de l'énigme, de l'intrigue, il sait fondre l'histoire et jouer avec ses miroirs secrets. Il permet au langage de multiplier ses possibilités, de prendre en contre-pied la langue officielle, celle de tout le monde, celle non ironique, en lui ôtant ses masques, montrant ses blessures. Il permet de réveiller l'esprit, de démontrer que le monde a des décalages, des points où il n'est pas tout à fait homogène, on se trouve ainsi confrontés à des hésitations, à des équilibres instables, à des situations paradoxales et gênantes que l'on ne sait pas comment résoudre. L'humour sert à se libérer des incohérences, à supporter le sourire aux lèvres l'insuffisance de la vie.
L'humour représente alors une fuite ou une victoire ? Faut-il toujours recoudre les déchirures ou bien on peut se contente d'un monde un peu décousu ?

Les articles ne devront pas dépasser 40.000 signes (6.000 mots). La ponctuation, les notes et les références doivent être conformes aux normes appliquées par la revue :
http://www.limag.com/em/GuideDeRedaction.htm
Les demandes de renseignements complémentaires et les articles complets doivent être adressés par courrier électronique à la Présidente du comité scientifique : martasegarra @ ub.edu

Retour en haut de page


APPELS À COMMUNICATIONS  


Annonce envoyée par Susan Bainbrigge

'Francographies': Identity and Alterity in Francophone European Spaces / 'Francographies': Identité et altérité dans les espaces francophones européens


University of Edinburgh, Centre de Recherches Francophones Belges / University of Strathclyde, Centre for Swiss Cultural Studies, 14-15 March 2008, Edinburgh.

This conference aims to bring more widespread academic attention to a diverse corpus of texts and films by European francophone writers and directors whose work could be described as 'liminal' in terms of theorisations of their francophone identity. This focuses particularly on those writers from French-speaking areas of Belgium and Switzerland, but also encompasses writers whose work is characterised as 'écriture migrante', publishing in French (in France and outside France) but whose mother tongue is not necessarily French. The conference aims also to open up critical and theoretical perspectives on texts and authors, for example, the relationship of francophone European texts to their significant 'Others', whether in the context of a neighbouring French 'metropolitan' canon, or in the context of a francophone 'world' literature, or indeed, with reference to other configurations. Issues of translation, dissemination and classification will also be considered.

Suggested areas of interest * the pertinence of theories on minority literatures, identity and literary fields (eg. Deleuze, Dubois, Gauvin, Glissant, Klinkenberg, Quaghebeur) * representations of Belgium; writing Belgian 'identities' * representations of Switzerland; writing Swiss 'identities' * bi- and multilingual narratives and experiences * 'liminalities' * intertextuality * cultural and literary identities, encompassing questions of gender, class and race * issues of publishing and canon formation (questions of assimilation and differentiation * the relationship of francophone European texts, whether in the context of a neighbouring 'metropolitan' canon, or a francophone 'world' literature * engagement with local, national and global questions * European communities: diversity and enlargement? * Europe as 'Other' - globalisation and fragmentation * travel, chosen and imposed * translation, from and into French, across language communities; processes of selection, dissemination and classification.

Please send abstracts, in English or French, of not more than 350 words to the conference organisers:
Dr Susan Bainbrigge (susan.bainbrigge @ ed.ac.uk)
Dr Joy Charnley (j.charnley @ strath.ac.uk)
and Ms Caroline Verdier (caroline.verdier @ strath.ac.uk)
by Friday, 13th July 2007 . Early submissions welcome.

Retour en haut de page


SUGGESTIONS DES MEMBRES  


Serge Bourjea
nous annonce la parution de la revue Cultures Sud - Notre Librairie : « Poésie, grandes voix du Sud », n°164, 190 pages, Paris, janvier-mars 2007.

La revue Notre Librairie fait peau neuve et paraît désormais sous le titre Cultures Sud. Elle reste un organe précieux de promotion des littératures d'expression française, dans le cadre de son rattachement à l'agence d'action culturelle du Ministère français des Affaires étrangères : Cultures France. Cette agence est elle-même, depuis mai 2006, le produit de la fusion de l'AFAA (Association Française d'Action Culturelle) et de l'ADPF (Association pour la diffusion de la pensée française). Le premier numéro de Cultures Sud, placé sous la responsabilité scientifique de Jean-Louis Joubert, est consacré aux poésies du Sud, et fait déjà figure d'ouvrage de référence. Pour information, nous en donnons ci-dessous le sommaire :

Culture Sud - Notre Librairie, n° 164. POÉSIE, GRANDES VOIX DU SUD

En guise d'introduction
Le poème digne et fraternel - Tubai Bekri
Retour sur un texte fondateur : l'Anthologie de Léopold Sédar Senghor - Daniel Delas
Une traversée poétique du siècle. Entretien avec Daniel Maximin. Propos recueillis par la rédaction

Hommes et ouvres
Aimé Césaire : une conscience libre ou carrefour - Romuald Fonkoua
Entre rayonnement et solitude : Malcolm de Chazal - Jean-Louis Joubert
Damas ou le poète « scandaleusement oublié » - Kathleen Gyssels
René Depestre ou la poésie révolutionnaire - Joëlle Vitiello
Mohammed Dib : la quête d'une langue primordiale - Naget Khadda
Jean-Pierre Basilic Dantor Franck Étienne d'Argent, dit Frankétienne, autaproclamé « génial mégalomane » - Philippe Bernard
Édouard Glissant, le déparleur des mondes - Loïc Céry
Gilbert Gratiant, « une vraie récapitulation du pays Martinique » - Jean Bernabé
L'« île cicatrice » d'Édouard Maunick - Serge Bourjea
Jean-Joseph Rabearivelo, « Prince des poètes malgaches » - Claire Riffard
Jacques Rabemananjara (1913-2005) : une perpétuelle négociation de l'identité - Nivoelisoa Galibert
Jean Sénac, rayonnement fraternel - Marie Virolle
« Mes poèmes, c'est là l'essentiel » : Léopold Sédar Senghor, le maître de la langue - Jean-René Bourrel
Tchicaya U Tam'si, notre premier poète moderne - Boniface Mongoa-Mboussa
www.ladocumentation francaise.fr


Retour en haut de page


Pour transmettre des messages à la liste du CIÉF, envoyez un courriel à l'adresse cperry@cief.org. Pour changer vos options d'abonnement à la liste, consultez le site de la liste.

Accueil | Questions fréquentes | Nouvelles & Annonces des membres | Congrès | Responsables | Certificat d'honneur | Revue scientifique NEF | Formulaires | Liens
| Archives | Forum | Offres & Demandes de postes | Boutique | Librairie | Contact |
Plan du site | English